Tu traductora e intérprete profesional

¡Hola! Soy Ana Afonso

Me gano la vida ayudando a eliminar las barreras del idioma. Como traductora e intérprete de español, inglés y francés, mi pasión es facilitar la comunicación en un mundo cada vez más globalizado. Estoy al frente de este negocio, aportando experiencia, profesionalidad y un trato cercano.

Aunque mi vocación siempre ha sido la traducción y la interpretación, mis primeros años profesionales los dediqué a la gestión de proyectos en una empresa de traducción. Coordiné proyectos con más de 45 combinaciones de idiomas, seleccionando a los mejores profesionales y asegurando que cada trabajo cumpliera los más altos estándares de calidad. Esta experiencia me dio herramientas esenciales para gestionar mi propio negocio con eficiencia y precisión.
un poco sobre mi

Mi trayectoria

Aunque mi vocación siempre ha sido la traducción y la interpretación, mis primeros años profesionales los dediqué a la gestión de proyectos en una empresa de traducción. Coordiné proyectos con más de 45 combinaciones de idiomas, seleccionando a los mejores profesionales y asegurando que cada trabajo cumpliera los más altos estándares de calidad. Esta experiencia me dio herramientas esenciales para gestionar mi propio negocio con eficiencia y precisión.

Soy asturiana, del paraíso natural, pero actualmente resido en Madrid. Mi amor por los idiomas y la comunicación me ha llevado a vivir en varios países, desde Bélgica hasta Colombia. Si tu evento o proyecto requiere mi presencia en otro lugar, estaré encantada de viajar para ofrecerte un servicio personalizado.

los inicios

Grado en Traducción e Interpretación

Me gradué en la Universidad de Salamanca, la más antigua de España, donde fui seleccionada para realizar prácticas en Naciones Unidas. También completé una estancia Erasmus+ en la École de Traduction et Interprétation ISTI de Bruselas.

estudios más superiores

Máster en interpretación de conferencias

Me especialicé en interpretación de conferencias a través del Máster Universitario en Interpretación de Conferencias Orientado a los Negocios de la Universidad de Alcalá. A lo largo de esta formación adquirí experiencia en interpretación simultánea y consecutiva en congresos y eventos multilingües.

Mi compromiso

Mi trabajo va más allá de traducir palabras; consiste en transmitir mensajes con precisión y sensibilidad cultural. Garantizo calidad, confidencialidad y puntualidad en cada proyecto.
Porque comunicar bien en otro idioma es la clave del éxito.

sin prisa pero sin pausa

Desarrollo profesional continuado

Sigo formándome en especialidades como la interpretación en el ámbito médico, con cursos como el de Oncología y Hematología de la Universidad de Salamanca, además de asistir a seminarios y talleres.

¿Quieres escuchar mi voz?

Si te interesa mi trabajo como intérprete, te invito a escuchar dos ejemplos de interpretación:

Interpretación al español

discurso de la presidenta Ursula von der Leyen en el Foro Económico Mundial de 2025

Interpretación al Inglés

Discurso del papa francisco ante la asamblea general de las naciones unidas 2015
Esta web utiliza cookies propias para su correcto funcionamiento. Contiene enlaces a sitios web de terceros con políticas de privacidad ajenas que podrás aceptar o no cuando accedas a ellos. Al hacer clic en el botón Aceptar, acepta el uso de estas tecnologías y el procesamiento de tus datos para estos propósitos. Más información
Privacidad